温克尔对他的无知越来越不耐烦了。“小h人,什麽是奴隶制?”
他的幕僚长抬头看着他。“陛下不知道?”
“我一直从较小的物种那里听到这一点,他们似乎都同意这是不好的……但我不明白他们为什麽这麽做。”
“因为工资高!”其中一个海盗喊道,好像这样可以使他免受惩罚似的。
“你闭嘴!”维克多痛斥他说话不合时宜,尽管这激起了温克尔的好奇心和贪婪。“奴隶……他们就像小h人,只不过对他们来说更糟糕。”
“奴才关系不可能是坏事,”温克尔回答。毕竟,唯一的选择就是食物。怎麽会有人拒绝这次晋升呢?“那麽,为什麽这些生物……衣冠不整?”他们没有得到照顾吗?”
“不,因为奴隶是商品,”朋友维克多解释说。“它们可以按照主人的意愿买卖。”
“你买不到小h人!”抗议道。“你必须赢得他们,赢得他们的崇拜!”
“而且,他们没有任何权利,没有任何报酬,没有任何照顾,也没有假期,从来没有。”
“他们没有假期?”
“不,”维克多不祥地说。
内容未完,下一页继续阅读