“而只要附近有猫,使用者就不可能把我的东西据为己有。”
“其实乍然听见人类语言,人不会想到这是猫语被翻译了出来。”
“你们想想,如果昨晚你们不是确定屋子里除你俩之外只有我,你们会在听见我说话后立刻肯定是我在说吗?”
谷凤并不想拆猫的台,但她还是老实说:“当时你的说话内容与动作匹配,我完全没有考虑过可能有人偷偷进入我家了。当时我的第一反应就是你在说话。”
小绒毛:
“……好叭。当时是我太急于向你们证明我能与你们交流啦。”
“但其他自己无法拿出翻译器的猫不可能以这种方式靠近人类。”
“一般只会是猫在与猫交流时,路过的人正好听见。”
“路过的人即使拿着翻译器、即使听到了猫语被翻译成人语,也不会上心,通常只会以为是附近的人在闲聊。”
谷凤想了想,觉得小绒毛说得很有道理,放心了不少,承诺:“我会努力不弄丢翻译器。尽量不给猫们添麻烦。”
谷星:“我也是。”
小绒毛:“稍微注意一下就好啦,不用给自己太大压力。猫们也需要时不时训练一下做正事的技巧。”
内容未完,下一页继续阅读