贾氏道﹕先夫哪有将军这般神勇﹗不过,有一次他吃了方士给他的金丹,再和贱妾行房。
那次他浑若天神咐T般,g到贱妾丢了数次,亦是如此快活到昏Si过去。
只是当贱妾返魂后,先夫却因虚耗过多元气,亦昏昏yuSi,卧床多日,才淅渐复原,自此再亦不敢服其魔金丹春药了。
曹C道﹕这就是了,C亦曾看过甚么玉房秘诀,知道nV子在行房时,如若快活过度,就会暂时昏厥,亦许这就叫了。
贾氏问道﹕将军这般威武勇猛,难道所御过的nV子个个都b贱妾中用﹖从来没有nV子被你g到昏Si过去﹖曹C道﹕这却没有。
倒不是她们都b你耐cHa,只不过她们都是拘束之人,行房时不敢尽兴,瘫尸般任凭橾弄g,就算兴来,亦强自克制,连jia0都是极力抑压。
C见状自然索然无味,草草了事,但又不好出言怪责。
这亦就是橾不喜娇柔到风都吹得倒的玉nV,而Ai像夫人这般珠圆玉润,骑得cHa得又风SaO蚀骨的少妇的原因了。
贾氏含羞道﹕其贯贱妾亦不是有意,媚惑汉子。
但不知怎的,一挨cHa,就y兴攻心,那裹就不克自制地cH0U搐律动起来。
曹C道﹕这就是所谓天生尤物,夫人毋须自责。
内容未完,下一页继续阅读